Langsung ke konten utama

Torture

I'm on the train to Jakarta Kota. Though I bought the return ticket from UI to Pasar Minggu, I took this train instead because just before I decided to take the Bogor train, my stomach hurt and I needed to find the less crowded toilet, which is in Pasar Minggu Baru station.

Ok, too much (not that important) information ya?

But let me explain why.

I just figured out that if you think too much, or maybe just me, all the tension somehow managed to find its way to the stomach, assuming this kind of stress would be released through defecation.

Well body, you're so damn wrong.

This is torture. Just because I'm thinking about someone lately (you'd be surprised of how long is this), my heart beats faster. His image slightly crossed my mind, my heart hurt. I saw his name on random places, I felt like I've been electrocuted. I saw anything related to him, I held my chest as if I'm having a mini heart attack. And it happens every single time. I know exactly how to "cure" this, but I don't have the guts to do that. I'm so invested with these feelings and these imaginations, I'm afraid I'd be devastated once I know the truth. I'm afraid of rejection.

But aren't we all? At some point, we're afraid to be rejected.

So here I am, just passed Gondangdia station, heading to Jakarta Kota, hoping I can clear my head and calm down.

But you know what? I can't.













I reread this and I see myself being upset that I'm having this feeling. The upsetting part is because to this date, I can't confirm whether the feeling is mutual, and that's just sad. As much as I want to romanticise this feeling, to write this beautifully, to describe how deep is this feeling, so much that I feel like I'm dying right now, I can't. I'm afraid. I'm scared.

Komentar

Postingan populer dari blog ini

amazing weekend

I went to Kota Tua and Monas last Friday with my housemates. I actually doubted that I could go there considering that I still had remaining undone tasks that had to be done. but since I've had the busiest week ever in May (meetings, assignments..), I decided to leave it and grab the rarest chance ever, spending time with my housemates, since we have this unmatched schedule. so we went to Kota Tua and we took a lot (trust me, A LOT) of photos with Laura's camera ;) and when the twilight touched this part of Indonesia, we set our feet to trans jakarta shelter and headed to Monas. even when hadn't touch the front gate of Monas, we already took so many pictures! hahaha you can imagine when a bunch of girls holding a camera.. we just can't hold the passion of taking pictures.. lol when we finally went back to our house, I immediately took a bath, and reached my bed to sleep because I was extremely exhausted, but happy! :D the next day, on Saturday morning, my friend asked...

A Story of Unsuccessful Romance: Chapter 1

 I Saw You Across The Classroom I would've never thought that the moment I saw him for the first time across our classroom was the moment that I would remember for the longest time. I was just a 14 year old kid who like pretty people with pretty eyes. Little did I know I would think over him over the years.. I got accepted to one of reputable public high school in my city, barely. My name was at the bottom of selection results, like, the last 5 people who got in to this school. Nevertheless, I was excited, of course. It was my dream to be a student here since it would help me path my way to go to reputable universities in the future. Back then, this school had two special programs, the acceleration program where you could study in high school for two years, and the international program - where you (were supposed to) learn all the subjects in English. I just finished my orientation and I was initially studying at grade X (ten) - 3. My mom, who was a high school teacher herself in a...

これを書き留めておく必要があります。そうしないと、気持ちが溜まってしまいます。

 日本を離れるとき、心が痛みました。自分に誓ったのは、日本の更新情報を見ないということです。 事実、私はまだ友達の投稿や日本に関する更新情報を見ていました。傷ついた気持ちからそう言ったのです。それは私の人生で最も素晴らしい時期であり、終わらなければなりませんでした。 時々SNSを開きたくないと感じることがありました。彼らがまだ日本で生活を楽しんでいるのを見て、私は現実に戻らなければなりませんでした。悲しんでいましたが、前に進まなければなりませんでした 時々、まだそこで知り合った人たちに連絡を取り、何かを言ったり、彼らの近況を尋ねたりしていました。 しかし、もはや共通の話題がないため、会話は行き詰まりました。その後、彼らがグループチャットで話しているのを見て、取り残された感じがしました。少し奇妙な感じがしました。大げさに言えば、疎外された感じがしました。 ありがたいことに、あるいは悲しいことに、私には日課がありました。日本やそこにいるみんなのことを考えなくてすむような日課です。しかし、一人でいるとき、突然思いがよぎり、また悲しくなることがありました。まるで心に突き刺さる痛みのように。 時には、彼らの中の何人かがまだ個人的にメッセージを送ってきました。不思議なことに、忘れられていないという感謝の気持ちがあります。まだ彼らの生活の一部であり、冗談を言い合えるということです。 私は内向的な性格で、何よりも平和を選びます。彼らが連絡を取りにくいなら、おそらく私からは連絡しません。終わったものは終わったのです。良い時期を過ごしましたし、それを台無しにすることはありません。 ただ、1年前、2年前に起きたことについての通知を見たとき、それはあまり助けにはならないですね。それが私の人生だったのか、と思ってしまいます。 When I was about to leave Japan, my heart ached. I swore to myself that I would not look at any updates from Japan. The fact is, I still saw my friends' posts and updates about Japan. I said those things because I felt hurt. It was t...